—
文化總會今天(17日)下午召開第九屆第二次會員大會,會中完成文總更名程序,將原本的英文名稱General Association of Chinese
Culture(GACC),改為「National Cultural Association of Taiwan(NCAT)」。
文總秘書長李厚慶說明,文總原英文名稱為General Association of Chinese
Culture(GACC),近年隨著文總積極推動國際文化交流與合作,團隊及會員成員在海外參展、訪問時,經常被詢問英文名稱使用「Chinese」而非「Taiwan」的原因,因此調整名稱以更清楚呈現台灣文化定位的討論,逐步在組織內展開。
李厚慶秘書長指出,去年2月召開的第九屆第一次會員大會,就有委員在臨時動議提出「中華文化總會」名稱可能造成混淆的問題並進行討論;同年12月經執行委員會與諮議委員會開會後決議,先行調整英文名稱,以「Taiwan」作為對外呈現。文總在今日會員大會完成相關報告與程序後,英文名稱正式更名為National
Cultural Association of
Taiwan(NCAT)。文總表示,正名後的全新Logo由設計團隊BITO協力製作動畫,象徵以台灣為圓心,在探索中畫出這片土地的故事,讓文化走向世界。未來文總也將以National
Cultural Association of Taiwan的名稱,持續深化台灣文化的國際連結。
參考閱讀
文化總會通過英文更名為NCAT 強化Taiwan國際辨識度,國立教育廣播電台 • 18 小時前